次に見つけたのが、はんこ。
木でできていて、開校○周年記念とか、お中元とか、内祝いとかいろいろな種類のものがありました。 ガサゴソと箱の中をかき混ぜていたら見つけたのが、「おみやげ」と「寿」。 祝があったら誕生日に使えるのにな~と探していたのですが、見つからず・・・ おみやげの方が出番は多そうです。 おじさん曰く、和菓子屋さんで使われていたものだそうで、今では滅多に使われない桜の木一枚板でできているとのこと。「今はなかなか良い木を見かけないから、何層かに張り合わせたものが多いんだよ」と教えてくれました。手彫りのスタンプです。いいお話を聞きました。こういうお話があるからこそ、骨董収集はやめられないんですね。こういうお話のために、骨董市に行くといっても過言ではないです。オンラインショッピングにはない「繋がり」があります。 アメリカに戻って早速和紙を買いに行きました。中々な押し具合です。
by retrojunkie
| 2009-04-22 17:53
| Japanese Retro
|
ブログパーツ
カテゴリ
全体 Old Pyrex Scandinavian Glass Collectible Textile Space Age その他の雑貨(other) DIY&handmade 現行品 Baby&Kids About me Japanese Retro Christmas 2008 christmas 2009 christmas 2010 Books 未分類 以前の記事
フォロー中のブログ
もろてん。 Buzz* ver.2 アンティーク・雑貨・アー... 雑貨と日々の一期一会 ... pop123 友くんのパリ蚤の市散歩 Natsuty♪のスリ... Diary *ほっと一息* シアワセの種* las manitas from MB in SD エキサイト以外
昭和レトロ生活
viva LA vida the Mid-Century Modernist Pyrexlove Yardsale Bloodbath (Room # 15) From Southern California, Thrift Candy ヴァビー"Vintage" emmas designblogg Ku:man-no-niwa このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。 検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||